NYC

martes, 27 de mayo de 2014

Lo mínimo.

¿Qué harías si...
- En caso de ahogo:
  1. Si la persona está tosiendo fuertemente y puede respirar, no interfiera, espere, y haga que la persona siga tosiendo, si la persona no puede responder, llame al servicio médico de emergencia.
  2. Forme un puño. Rodee a la persona por la espalda y coloque el dedo pulgar hacia el medio del abdomen de la persona (arriba del ombligo y debajo de la punta del tórax). Aprieta el puño con la mano
  3. Presione el puño con rápidas compresiones en el abdomen (5 veces), continua hasta que la persona expulse el objeto y empiece a respirar.


- Esguince en el tobillo:
  1. Descansa tu tobillo.
  2. Pon hielo en tu tobillo para evitar la hinchazón y el dolor.
  3. Comprime la articulación de tu tobillo.
  4. Envuelve una venda elástica desde los dedos de tus pies hasta la mitad de la pierna usando una presión pareja. Mantén la venda hasta que ya no haya hinchazón.
  5. Eleva tu tobillo sobre el nivel de tu corazón.

- Diarrea:
  1. Bebe manzanilla
  2. Duerme horas extra para favorecer la recuperación del organismo.
  3. Come arándanos.
  4. Prueba las hierbas mucilaginosas.
  5. Bebe más agua que de costumbre para eliminar toxinas y limpiar el organismo.
  6. Recurre a una dieta a base de plátanos, arroz, manzanas y tostadas.

- En un accidente de tráfico:
  1. Determina cualquier herida.
  2. Mueve tu vehículo, si se puede.
  3. Llama a la policía.
  4. Intercambia información.
  5. Toma fotografías.
  6. Mantén a los testigos.
  7. Mantente al lado de tu vehículo hasta que llegue la policía y puedas llenar todos los reportes necesarios e intercambiar toda la información necesaria.
  8. Documenta todo el trámite médico.
  9. Llena todos los formularios de la demanda.

- Un ataque al corazón:
  1. Actúa rápidamente cuando notes un aumento de dolor en el pecho, dolor que dura más de 5 minutos, una falta de aliento, debilidad, náuseas o te sientes mareado.
  2. Siéntate o acuéstate y mantén la cabeza elevada.
  3. Llama a un número de respuesta de emergencia, o que alguien te lleve al hospital.
  4. Toma las tabletas de nitroglicerina, según las indicaciones de tu médico, si las tienes.
  5. Mastica una aspirina regular a la espera de la ambulancia.
  6. Administra RCP después de pedir ayuda, según sea necesario.

- Cómo hacer un torniquete:
  1. Si no tienes un torniquete especialmente diseñado, busca un trozo de tela fuerte y flexible como la gasa, muselina o ropa que provenga de una camisa o una falda.
  2. Coloca el torniquete alrededor del brazo o de la pierna entre la herida y el centro de la herida.
  3. Coloca algún tipo de relleno debajo del torniquete.
  4. Ata un nudo– es el mismo procedimiento como si te fueras a atarte los cordones de un zapato pero no debes terminar el nudo.
  5. Coloca un palo o tabla que sea fuerte en la parte superior del nudo.
  6. Haz un nudo completo sobre el palo.
  7. Gira el palo hasta que el material esté apretado alrededor de la extremidad y / o el sangrado de color rojo brillante se haya detenido.
  8. Si tiene un tamaño grande, puedes enlazar los extremos sueltos del torniquete sobre los extremos del palo.





De niños a adultos

Entramos en el colegio con apenas 3 años y salimos con 18, siendo ya mayores de edad. 
Cuando parbulitos era pintar con las manos y hacer cosas con plastilina, luego se pasa a primaria donde te enseñan las cosas básicas así como leer, sumar, multiplicar, geografía, etc.
Luego pasamos a la ESO donde se da lo mismo de primaria pero mucho más ampliado y donde los últimos cursos parecen más fáciles que los primeros ya que estás mas hecha a ese sistema, cuando ya parece que te has estabilizado y has conseguido un buen método de estudio para ese curso, se acaba, y llega el temible bachillerato donde todo el mundo te asusta mucho. Todo cambia radicalmente, y no para bien, todas las asignaturas son mucho más complicadas y los profesores mucho más exigentes ya que en dos años somos mayores de edad y tenemos que pensar que estamos formando a personas para nuestro futuro que tienen que tener una buena base, ahí está el bachillerato. Y ahí es donde se nos acaba la vida, se reduce a tres cosas, pero solo puedes elegir dos: dormir, vida social, estudiar.


We entered the school with just 3 years and came up with 18, already adults.
When we was young, we was finger paint and make things with clay, then passed primary where they teach the basics as well as read , add, multiply , geography, etc. .
Then we went to the ESO where the same is given primary but much enlarged and where the last courses seem easier than the first because you made ​​that system more, when you seem to have stabilized and you got a good method of study for this course, ends, and it reaches the dreaded high school where everyone scares a lot. Everything changes dramatically, and not for goo , all subjects are much more complicated and much more demanding teachers and that in two years we are older and we think that we are training people for our future they have to have a good basic, there's the school. 

El tiempo lo cura todo.

  • Acabo de ver el blog de Trópico de Tauro, y una de las frases de un post suyo que más me ha gustado y con la que más me he identificado a sido:

Apocalíptica estoy

Ha vuelto a importarme alguien. No creí que esto pudiera pasar. Había olvidado el daño que el miedo puede hacer, había olvidado demasiadas cosas.

Una nube negra se cierne sobre el futuro, no sé si serán solo reminiscencias y miedos o una fuerte intuición, sencillamente.

Intento, de todas formas, no volver a caer en una profecía autocumplida.

Ya que ahora en nuestra edad es el sentimiento que más se suele tener al salir de una relación larga, que no te esperas que vuelvas a conocer  a nadie más porque estas derrumbado. Pero somos jóvenes y nos quedan todavía muchas personas por conocer, pero ese es un sentimiento que jamás se puede olvidar.

  • De toda la música que tiene el Trópico de Tauro la que más me ha gustado ha sido el de el mismo post de la frase, porque va acorde con el texto y me identifico con él:



  • Pienso que esta mujer será guapa, morena o rubia no importa, pero con un interior muy típico de las mujeres enamoradas, porque solo tienes miedo de perder a una persona cuando realmente estás enamorado. Supongo que este podría ser un buen avatar que la represente:

  • Sí, me gusta mucho la mayoría de sus post ya que los escribe una persona enamorada con sentimientos y me siento muy identificada con ella, ¡¡que siga así!!

A dream.

Isabel Cabrera es una profesora de inglés en practica a la cual tuve la suerte de entrevistar la semana pasada, y como conclusión pudimos sacar esto de su historia:
Isabel Cabrera es una profesora de inglés que ha estudiado en la Universidad de Córdoba (UCO) y ahora actuamente está haciendo un master en nuestro instituto para poder ser en un futura profesora de Inglés, ya que quiere ser la mejor en el tema, en la universidad ella estudió asignaturas como gramática,traducción e interpretación, historia (Inglaterra, EEUU, India, Canadá, etc).
Cuando hizo la selectividad lo tuvo fácil ya que la nota de corte para estudiar filología inglesa no era muy alta, sobre un 5.9 y fue fácil entrar.
En el futuro a ella le gustaría ser profesora de inglés, pero si no fuera imposible, le gustaría hacer algo relacionado con la traducción, por ejemplo, para una empresa o eventos. Por otra parte dice que no le gustaría estudiar ninguna carrera más, pero querría presentarse para las oposiciones para ser profesora de inglés, que es su sueño.





Isabel Cabrera is a English teacher at practice to which I was lucky enough to interview last week, and were able to pull this conclusion in its history:
Isabel Cabrera is an English teacher who has studied at the University of Cordoba ( UCO ) and is now doing a master at our institute to be a future English teacher, and she wants to be the best in the field, in the university she studied subjects such as grammar, translation and interpretation, history (England, USA, India, Canada, etc. ) .
When she did the selectivity she had it easy since the cut-off to study English philology was not very high, about 5.9 and it was easy to enter .
In the future she would like to be an English teacher, but if it not impossible, she would like to do something related to the translation, for example, for a business or events. On the other hand says she doesn´t want to study any more, but she appear for the examinations to be an English teacher, it is her dream.

lunes, 26 de mayo de 2014

El verano ya está aquí

Como bien dice el título de este post, el verano ya está aquí y que mejor forma de celebrar la llegada del verano que en un parque acuático.
En mi opinión el mejor parque acuático en Córdoba está en Villafranca, un pueblo muy cerca de Córdoba, a 27 km, que se pude ir en autobús, aquí os dejo el enlace:
http://www.aquasierra.es/html/servicios/transporte.html

As stated by the title of this post, the summer is here and what better way to celebrate the start of summer at a water park. 
In my opinion the best water park in Córdoba is in Villafranca, near Córdoba, 27 km, which could go by bus, here I leave the link: 

http://www.aquasierra.es/html/servicios/transporte.html 

Aquasierra abre el 18 de junio hasta el 31 de agosto, ¡¡¡¡casi 3 meses para disfrutar del parque!!! Con un horario de 11 am a 8 pm.

Aquasierra opens June 18 until August 31, nearly 3 months to enjoy the park!!! With a timetable of 11 am to 8 pm. 

Cuenta con un total de 10 atracciones fantásticas y muy divertidas, yo he ido y la que más me ha gustado ha sido la del Black Hole que consiste en un túnel oscuro de 100 metros con muchas curvas en el que te puedes montar con tus amigos en un flotador doble.



It has a total of 10 fantastic and very fun attractions, I went and I liked most was the Black Hole, it is a dark tunnel 100 meters with curvy when you can ride with your friends a double float.

Y sino eres de Córdoba te puedes alojar en el Cortijo la Huertezuela, que está al lado del parque acuático.

And if you don´t live in Córdoba you can stay in the farmhouse the Huertezuela, which is next to the water park. 

Eso es todo espero que os haya gustado mi introducción a este maravilloso verano y ¡¡¡visitad el Acuasierra!!! Aquí os dejo su pagina de web:
http://www.aquasierra.es/index.html

That's all I hope you enjoyed my introduction to this wonderful summer and the Acuasierra visist!!! Here you have his web page: 

http://www.aquasierra.es/index.html





PICP



Ahora ya que es casi final de curso se pude hacer una valoración personal sobre esta asignatura, y es que en mi opinión ha sido una buena idea lo del blog ya que yo ya lo había utilizado antes y me había gustado y no me importaba repetir la experiencia. Lo diferente de esta asignatura que me ha gustado mucho han sido los diferentes temas que ha habido y las cosas de otras culturas que he aprendido.
Pero como todo, tiene sus cosas buenas y sus cosas malas, y a mi lo que no me ha gustado mucho han sido que ha habido muchos temas de naturaleza y podría haber otros diferentes, más variados. 
Pero en conclusión ha estado bien y es una asignatura amena.




Now it's almost the end of course I could make a personal assessment of this subject is that in my opinion it was a good idea what the blog since I already had used it before and it had liked me and didn´t care to repeat the experience. What is different about this subject that I liked were the different topics that i´ve been and things I've learned other cultures. 
But like everything else, it has good things and bad things, and I have not liked what I really have been that there have been many topics of nature and could have other different, more varied. 
But in conclusion it has been well and it is a fun subject.

hikikomori

Hikikomori: es una palabra de origen japonés que definine a las personas que han decidido apartarse de la sociedad y que se encuentran aisladas.
No me gustaría ser uno de ellos porque no podría relacionarme con mis amigos y familia y sería desagradable.

Hikikomori: it is a word of Japanese origin that say people who have decided to depart from the people and they are isolated.

I would not be one of them because I could not stay with my friends and family and would be unpleasant.




En China hay alrededor de 700000 personas que son así. La causa que lleva a un chico a retirarse en su cuarto puede ser por ejemplo, las malas notas o el corazón roto, pero el auto aislamiento puede convertirse en un trauma, y la sociedad es muy culpable de que eso pase y siga pasando. Aquí os dejo un link sobre una noticia de este tema: 
 http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2013/07/130705_salud_japon_hikikomori_aislamiento_social_gtg.shtml


In China there are about 700,000 people who are like that. The cause that leads a guy to retire in your room can be for example, poor grades or a broken heart , but the self-isolation can become a trauma, and society is very guilty of that happening and keep happening. Here I leave a link to this news:
 http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2013/07/130705_salud_japon_hikikomori_aislamiento_social_gtg.shtml



Yo pienso que existen principalmente por la adicción a las tecnologías(televisión, ordenador, videojuegos...), por acoso escolar o algo parecido, como un enemigo, por falta de cariño o falta de personas que le apoyen y le ayuden a seguir adelante, o por miedo a salir a la calle. Cuando vuelves a recuperarte, esto tiene muchos efectos secundarios,como perder a tus amigos, el habito social que tenias antes, las cosas cambian a tu alrededor y no te has dado ni cuenta, has vivido encerrado y marginado, muy triste pero es real...

I think there by addiction to technology (television, computer, video games...), for bullying or something, as an enemy, for lack of love or lack of people who support you and help you move forward or for fear of going outside. When you return to recover, it has many side effects, like losing friends, social habit that you had before, things change around you and you have not even noticed, have lived locked and marginalized, very sad but real...

¡¡¡Nieva en primavera!!!

En el valle de Jerte ocurre algo muy especial en todas sus primaveras, sus cerezos florecen, dejando todo el valle blanco, sin tener que ser nieve, con más de 2 millones de cerezos en flor. ¡¡¡Parece que ha nevado!!! Esto ocurre en el mes de marzo y se da lugar en la provincia de Cáceres, que está a unos 423 km de Córdoba.

In the Valley of Jerte has something very special in all its springs, its cherry blossoms, they leaving all the white valley, without it having to be snow, with more than 2 million cherry blossoms. Looks like it snowed!!! This is in March in Cáceres, which is about 423 km from Córdoba. 


Yo personalmente no lo he visto en persona pero me encataria y cuando sea mayor pienso llevar a mi familia allí un fin de semana por lo menos, ¡¡¡seguro que es precioso!!! A
demás podemos realizar actividades muy variadas  como senderismo, escalada, parapente, o incluso paint-ball, ¡¡¡todas ellas relacionadas con el medio natural!!! Aquí os dejo un link con muchas actividades al aire libre:
http://www.dormireneljerte.com/turismo-valle-del-jerte/turismo-activo-valle-del-jerte.html



I personally have not seen in person but I would love me when I'm older and I take my family there for a weekend at least, it sure is beautiful!!! We can also do a variety of activities such as hiking, climbing, paragliding, or even paint-ball, all related to the environment!!! Here you have a link with many outdoor activities
http://www.dormireneljerte.com/turismo-valle-del-jerte/turismo-activo-valle-del-jerte.html